Роль игровых технологий в формировании развития творческих умений на уроках английского языка.

Аннотация:«… в игре человек испытывает такое же наслаждение от свободного обнаружения своих способностей, какое художник испытывает во время творчества». Ф. Шиллер. Иностранный язык является важнейшим средством общения, без которого не возможно существование и развитие человеческого общества. Как общеобразовательный учебный предмет может и должен внести свой вклад в процесс развития творческих способностей учащихся.
АвторДолгова Светлана Николаевна
Место работы:МАОУ "СОШ № 99"
Должность:учитель начальных классов
Размещено:2016-03-29   Светлана Николаевна Долгова
Просмотров:2072
Избранное:0
Комментарии:0

Роль игровых технологий в формировании  развития творческих умений на уроках английского языка.

 

 «… в игре человек испытывает такое же наслаждение от свободного обнаружения своих способностей, какое  художник испытывает во время творчества».

 Ф. Шиллер.

     Иностранный язык является важнейшим средством общения, без которого не возможно существование и развитие человеческого общества. Как общеобразовательный учебный предмет может и должен внести свой вклад в процесс развития творческих способностей учащихся. Обладая огромным воспитательным, образовательным и развивающим потенциалом творческих способностей учащихся, иностранный язык может реализовать его лишь в ходе осуществления практической цели обучения, то есть только в том случае, если ученик в процессе иноязычной коммуникативно-познавательной деятельности (слушая, говоря, читая, пользуясь письмом) будет расширять свой общеобразовательный кругозор, развивать свое мышление, память, чувства и эмоции; если в процессе иноязычного общения будут формироваться социально-ценностные качества личности: мировоззрение, нравственные ценности и убеждения, черты характера.

    Формирование у человека любых умений, в том числе и универсальных учебных действий, и умения учиться в целом возможно только в процессе деятельности. Деятельностный характер соответствует природе младшего школьника, воспринимающего мир целостно, эмоционально и активно. Это позволяет включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные ребенку данного возраста (игровую, познавательную, художественную, эстетическую и др.), дает возможность осуществлять разнообразные связи с предметами, изучаемыми в начальной школе, и формировать личностные, коммуникативные, регулятивные и познавательные УУД. Процесс усвоения младшими школьниками новой информации на уроках английского языка лучше всего осуществляется в игре. Грамотно организованная игровая деятельность на уроке позволяет развивать у младшего школьника все виды универсальных учебных действий.

 В младшем школьном возрасте происходит постепенная смена ведущей деятельности, переход от игровой деятельности к учебной. Поэтому игра становится  основой для развития у учащихся личностных, метапредметных, предметных результатов учебной деятельности.

 Игра имеет важное значение в жизни ребенка, имеет то же значение, какое у взрослого имеет деятельность, работа, служба. Каков ребенок в игре, таков во многом он будет в работе, когда вырастет. Поэтому воспитание будущего деятеля происходит прежде всего в игре.

Макаренко А. С.

 Игра формирует устойчивый интерес к дальнейшему изучению английского языка, а также уверенность в успешном овладении им. Использование на уроках и во внеклассной работе игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры помогают оптимально и эффективно использовать каждую минуту урока английского языка, а именно:

 оправдывают требование общаться на английском языке с учителем и одноклассниками;

позволяют найти способы сделать для учащихся коммуникативно-значимыми фразы, в основе которых лежат простейшие грамматические модели;

психологически оправдывают и делают эмоционально привлекательным повторение одних и тех же речевых моделей и стандартных диалогов;

развивают способность анализировать, сравнивать и обобщать;

позволяют активизировать  резервные возможности обучаемых;

знания применяются практически;

вносят разнообразие в учебный процесс;

развивают творчество школьников;

учат организовывать свою деятельность.

 Дети охотно всегда чем-нибудь занимаются. Это весьма полезно, а потому не только не следует этому мешать, но нужно принимать меры к тому, чтобы всегда у них было что делать.

Каменский Я.

Во время игры учащихся не следует прерывать, ибо это нарушает атмосферу общения.

 В. Риверс пишет по этому поводу: "Очень часто в обществе люди предпочитают молчать, если знают, что их речь вызовет отрицательную реакцию со стороны собеседника. Подобно этому ученик, каждую ошибку которого исправляет учитель, не только теряет основную мысль высказывания, но и желания продолжить беседу".

 Исправления следует делать тихо, не прерывая речи учащихся, или делать это в конце урока. У. Беннет вообще считает, что некоторые ошибки учитель имеет право игнорировать, чтобы не подавлять речевую активность учащихся.

 Игры лучше всего использовать в середине или в конце урока, с тем, чтобы снять напряжение. Важно, чтобы работа с играми приносила положительные эмоции и пользу, и кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес или мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.

 

Рассмотрим теорию М.Ф. Стронина, который в своей книге "Обучающие игры на уроках английского языка" подразделяет игры на следующие категории:

 1. лексические игры;

 2. грамматические игры;

 3. фонетические игры;

 4. орфографические игры;

 5. ролевые игры;

 Лексические игры

«Water, air, land»

Капитан одной из команд обращается к одному из членов другой команды, называет какое-либо слово, например Water.

Тот ученик должен быстро назвать подходящие слова.

Ex. Water: a fish, a boat, a wav, a swimmer, a ship, etc.

Если играющий не смог быстро подобрать слова, он выбывает.

«Finish the word»

Команды садятся друг против друга и перебрасывают мяч. Ученик, бросающий мяч, говорит половину слова, например: class….. . Учащийся из другой команды ловит мяч и произносит всё слово полностью – classroom.

«Волшебный мешочек»

В мешочек кладутся игрушки, названия которых дети знают по-английски. Ребёнок опускает, не глядя, руку в мешочек, ощупывает одну игрушку и говорит что это “It is a cat”. Затем вынимает из мешочка и смотрит, правильно ли он сказал.

«Ручеёк»

Дети встают парами друг за другом, образуя из поднятых рук длинные ворота (ручеёк). У каждого ребёнка в другой опущенной руке по известной игрушке. Водящий подходит к началу “ручейка”. Его дети спрашивают: “A fox or a pig?” (в руках у первой пары лиса и свинья). Ведущий: например “A pig”. Берёт за руку ребёнка с этой игрушкой и проходят через воротники, встаёт в конец. Ps, оставшийся без пары – ведущий.

Yes – no – Black – and Blue Taboo

Ex: Are you eight years old?

What colour are your eyes?

Do you have a black parent?

Can you run well?

«Буквенный конкурс»  По пять человек из каждой команды выходят к доске и получают по одной букве (одна команда получает заглавные буквы: A, B, C, D, E; а другая маленькие буквы: a, b, c, d, e.) По команде: one, two, three! дети становятся в алфавит- ном порядке. Побеждает команда, ставшая первая.
 «Найди пару». На доске два столбика заглавных букв в алфавитном порядке (10 букв), а внизу маленькие буквы, но в другом порядке. Обе команды выстраиваются в колонну напротив доски и по команде учителя: “begin!” по одному ученику из каждой команды подбегают к доске, берут маленькую букву и располагают рядом с большой. Побеждает команда, расставившая буквы правильно и быстро.
 «Назови и покажи букву». Ученик подходит к алфавиту и показывает, названную учителем букву, а затем называет, показанную учителем букву. (10 букв)

Игра «Sit!»

1) Дети, двигаясь вокруг стульев, выполняют команды учителя: go, run, jump, fly, swim, count, sing, dance, write, read draw, etc. При команде: “sit!”, дети должны сесть на стулья. Ученик, оставшийся без стула, выходит из игры. Выигрывает та команда, участник которой остается последним.
2) Дети выполняют команды, только если учитель предваряет их словом: “please”. Например, не просто: “Run!, a Run, please!” Выигрывает более внимательная команда.

Конкурс на знание цифр (1-12). Вся команда показывает цифру, названную учителем.
По одному ученику из каждой команды выходят к доске и показывают, названную учителем цифру, или называют по-английски, произнесенную преподавателем по-русски цифру.

Конкурс слов.
1) Например, слова по теме «животные». Игрушки лежат в непрозрачном пакете. Ученик, на ощупь угадывая, какую игрушку он держит в руке, говорит: “I have a cat или It is a dog.” Затем он показывает игрушку остальным. Достает игрушку до тех пор, пока не ошибется. Тоже самое делает ученик из другой команды. Количество игрушек совпадает с количеством баллов.
2) Назвать как можно больше слов на заданную тему. (животные, еда, одежда, цвета, школьные принадлежности и т.д.)

«Крестики – нолики»  На доске нарисован большой квадрат, разделенный на 16 квадратов: 4 ряда по 4 квадрата. В каждый квадрат магнитиком прикрепляют картинку изображением внутрь. Одна команда – «Крестики», а другая «Нолики». По очереди из каждой команды дети подходят к доске, переворачивают картинку и называют слово. Если ребенок назовет картинку правильно, то ее снимает, а учитель рисует крестик или нолик. Если предмет назван неверно, картинка возвращается на прежнее место. Выигрывает команда, набравшая наибольшее количество крестиков или ноликов.

 Конкурс «Назови по памяти» Учитель показывает и произносит 5-6 слов: a dog, a cat, a mouse, a frog, a fox, a bear. Ученик по памяти повторяет эти слова.

Для лучшего запоминания новых слов используются «договорки» - небольшие стишки  на русском языке, которые заканчиваются английскими словами. Их огромное множество, но плюс в том, что сочинить их может как сам учитель, так и его ученики.

У елки цвет всегда один,
Зимой и летом это – green.

На столе сосисок нет -
Утащил их рыжий cat.

На даче, дома вместе мы
Семья иначе – family.

Свет в кухне поскорей включи,
Принес я сахар – sugar.

And now let’s play rhymes again.

 

Учить цвета я стала. Цвет по-английски … color.

У меня сомнений нет Красный цвет конечно … red.

Облизнувшись кошка съела Желток желтый. Желтый … yellow.

Я тону, иду ко дну Синий цвет конечно … blue.

Очень черный негр Джек, Черный по-английски … black.

Коричневое платье купила эту фрау, Мы знаем очень точно, коричневое … brown.

Ох, не спелый мандарин. Он зеленый, просто … green.

Мышонок серый, убегай быстрей! Серый по-английски … grey.

Мышка – … mouse, кошка – … cat Белый … white, а черный … black.

Розовые розы падают на ринг. Цвет красивый розовый, по-английски … pink.

Цвет серебряный, красивый. По-английски просто … silver.

Темный, темный наш чердак. Темный по-английски dark.

Светлый тон, запоминай: Светлый по-английски … light.

Уверен, ты запомнишь: Оранжевый цвет… orange.

В ярко-красных кедах топал. Ярко-красный – значит … purple.

 

Отработка лексических навыков происходит через дефиницию (загадки). Ребятам дается задание на уроке или дома описать животное (дом, часть тела, игрушку, фрукт, сказочного героя), не называя его. Если задание домашнее, то на следующем уроке проверка домашнего задания проходит в форме «конкурса загадок». Применяется и обратный прием, когда дети загадывают слово (животное, сказочного героя и т.п.), а водящий или команда-соперник отгадывает его, задавая общие вопросы. Такие приемы позволяют не только закрепить изученную лексику по той или иной теме, но и отработать грамматические структуры утвердительного предложения, общего вопроса, краткого и полного ответа на него.

Еще одна игра - «The Chain of Letters». В основном  используется во втором классе  при изучении алфавита, но может использоваться в третьем и четвертом классе для актуализации знаний.

Все участники игры встают в круг. Ученики по очереди называют по одной букве алфавита. Тот, кто ошибается или слишком долго вспоминает нужную букву, выбывает из игры, то есть занимает свое место. Побеждает тот, кто не допускает ни одной ошибки. В первый остаются стоять 2-3 ученика. К концу четверти из игры выбывают  всего 1-2 ученика. В этой игре буквы можно заменить цифрами и числами, названиями времен года, месяцев, дней недели. Ею можно заменить физминутку или же использовать в конце урока как элемент рефлексии.

«Интервью». Целью данной работы является опрос всех присутствующих на уроке учащихся, с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы. Для этого ученики, работая одновременно, свободно перемещаются по классу, выбирают ученика, которому адресуют свои вопросы, фиксируют ответы в записной книжке, выбирают другого ученика и т.д. Например, каждый учащийся получает карточку с вопросами на определенную тему (темы в карточках не повторяются). Темы могут быть следующие: Хобби, спорт, музыка, книги, путешествия и т.д.Затем учащийся задает этот вопрос всем ученикам класса по очереди, получает ответы и подводит количественные итоги своего опроса. Одновременно ученик отвечает на адресованные ему вопросы. Этот процесс является средством интенсивной речевой тренировки, т.к. каждый из учащихся 13-15 раз формулирует свой вопрос и дает 11-15 ответов на обращенные к нему вопросы.

На следующем уроке можно использовать полученные данные для нового задания: свернутые листочки с фамилиями и именами учеников перемешиваются в коробке, а ученики их вытаскивают, каждый ученик вытягивает листочек с фамилией одноклассника. Далее ученики ходят по классу и собирают информацию (полученную на предыдущем уроке) про доставшегося им одноклассника, используя вопрос What can you tell me about…? Дома ребята составляют рассказы друг про друга, а на уроке зачитывают их.

«Банк информации». Общая особенность этой группы приемов заключается в том. Что каждый ученик сначала владеет небольшим фрагментом информации, затем в результате речевого взаимодействия с другими школьниками получает информацию из коллективного банка и приобретает всю сумму знаний. Данный прием мы часто используем на домашнем чтении.

Например, один большой текст разделяем на несколько фрагментов. Каждый ученик получает один фрагмент (на карточке), изучает его и начинает расспрашивать своих одноклассников о содержании других фрагментов текста, сообщая им при этом свои сведения. После того, как учащиеся завершат обмен информацией, им предлагается ответить на вопросы по всему тексту. Естественно, что ответить на поставленные вопросы может только тот ученик, который расспросил каждого члена группы, понял содержание всех фрагментов, запомнил или записал полученные сведения. Вопросы по тексту направленные как на общее содержание, так и на отдельные подробности.

Также на уроках мы с ребятами играем в «Детектива»: нужно найти спрятанную вещь. Каждый ученик получает карточку с указанием места, где этой вещи нет. Собрав всю информацию, школьники делают вывод о том, где спрятана вещь.

 «Брейн ринг». Класс делится на несколько групп, которые вместе готовят ответы на поставленные вопросы, принимают решения и докладывают о них. Используются вопросы, проверяющие эрудицию, сообразительность, чувство юмора.

Еще один вид групповой работы – подготовка презентаций. Класс делится на 4 группы по 4 человека, каждая из которых дома должна найти информацию на определенную тему, подготовить презентацию в PowerPoint, краткий рассказ в виде комментариев к презентации и вопросы к аудитории по своей теме. Например, на одном из таких занятий, тема которого была «Музыка», одна группа доказывала, что лучшей музыкой является рок, приводя свои аргументы, вторая утверждала, что лучше слушать танцевальную музыку, третья - R&B, четвертая – hip hop rap.

«Координация действий»: заключается в том, чтобы организовать между участниками общения «обмен предметами». Каждый ученик получает карточку, на которой обозначен «имеющийся у него» предмет, а также то, что он хочет получить в результате обмена. Карточки составлены таким образом, что прямой обмен осуществить невозможно. Необходимо попробовать несколько вариантов и через серию обменов получить желаемую вещь. Например, следующее содержание карточек:

1.You have got a book. You want to have a player.

2. You have got a player. You want to have a magazine.

3. You have got a magazine. You want to have a toy.

4. You have got a toy. You want to have a book. И т.д.

Учащиеся не знают о содержании других карточек и пользуются вопросами для того, чтобы «обменяться предметами». В этой работе принимают участие все ученики. В результате речевого взаимодействия среди участников образовывается несколько групп, внутри которых возможен обмен. По окончании общения ученики рассказывают о том, как им удалось получить нужную вещь.

5. Для формирования у учащихся социокультурной коммуникативной компетенции мы с ребятами отмечаем праздники англоязычных стран, соблюдая все традиции. Ребята, во время подготовки к празднику, ищут дополнительную информацию о празднике, узнают новые факты, готовят стен газеты, используя данную информацию, готовят тематические презентации, игры, связанные с данным праздником. Также мы с ребятами изучаем британских поэтов и их творчество, таких, как Оскар Уайлд (и его стихотворение «Symphony in yellow»), Эндрю («The naming of cats»). Эдвард Лир (и его лимерики). Ребята учат стихотворения, а также пробуют делать перевод некоторых подобных произведений.

«Диалог» По каждой пройденной теме дети, разделившись на пары, составляют соответствующий диалог. Потом разыгрывают их. Иногда мы устаиваем конкурс на лучший диалог.

Регулятивные УУД мы используем, когда тренируем письмо. Это может быть небольшое тестирование или словарный диктант. После проведения такого контроля, мы играем в игру

 «Ученик-учитель» (после написания работы, все ученики становятся Учителями. Я их называю коллегами, они проверяют работы друг друга). Существуют следующие виды самопроверки:

1 самопроверка (учитель диктует правильные варианты, ребенок сам себя проверяет)

2 Обмен работами с соседом (ребята обмениваются работами и проверяют руг друга)

3 Обмен работами с одноклассниками (учитель собирает работы, перемешивает их и раздает ученикам)

Грамматические игры

 

Бельгийский бизнесмен, наблюдавший за детьми, которые изучали грамматику в процессе игры, сказал: “It isn`t silly at all”, тем самым выражая удивление, что игра может быть забавной и серьезной в одно и то же время.

 

 Игра (для отработки построения предложений)

У каждого ученика свая карточка с местоимением, глаголом, спутником времени, вспомогательным глаголом и др., в зависимости от того какое время или грамматическая структура отрабатывается. У одного участника может быть несколько карточек. По команде учителя учащееся должны построиться в предложение, не перепутав порядок слов и смысл.

Второй вариант игры: Одному из учеников даётся русское предложение на карточке, которое он должен перевести и построить других учащихся в нужном порядке.

 Игра «Переделки»

Учащимся даётся несколько предложений и задание переделать это предложение, например, убрав только одно слово, добавив окончание или поменяв слова местами. Игра демонстрирует, насколько хорошо ребёнок знает правила построения предложений в разных временах и умеет эти времена сравнивать между собой.

Примеры:

Переделать предложение, убрав одно слово. I will swim in the river. («переделка»: I swim in the rive)

Переделать предложение, убрав слово и поменяв слова местами. He does not like milk. («переделка»: Does he like milk?)  и т.д.

Игра (для отработки Простого будущего времени)

Игра будет наиболее актуальна накануне выходных, праздничных дней или каникул. Учитель задаёт условие для ученика (например: Masha, your friend invites you to his birthday party), а ученик в ответ говорит, что он будет делать в этих обстоятельствах (например: I will buy a present for him). Задача усложняется за счёт того, что учитель даёт условие в настоящем времени, а ученик должен ответить в будущем.

Игра  (для отработки общих вопросов в Простом настоящем времени)

Игра может проходить в виде соревнования. На доске карточка(и) с предложениями (тематика может быть разной)

Например:

My favourite colour is red.

My favourite colour is green.

My favourite colour is blue.

My favourite colour is white.

My favourite colour is black.

My favourite colour is yellow.

My favourite colour is pink.

Один с учеников загадывает одно из предложений. Остальные должны отгадать предложение, задавая общие вопросы.

Например:

Is your favourite colour red? (Yes, it is/ No, it is not)

Тот, кто отгадал, получает один балл или жетончик, и теперь его очередь загадывать.

Также предложения могут быть типа I like … most of all. В этом случае можно отработать вопросы с глаголом-помощником do.

Игра (на отработку конструкций there is/there are либо have/has в вопросительных предложениях + повторение изучаемой лексики по теме)

Игра проводится в парах. Каждый  пишет в тетради 5 слов  по той теме, которую учащиеся изучают в данный момент. Списки ребята друг другу не показывают. Их задача отгадать, что написано на листе соперника, быстрее, чем отгадают его предметы, задавая общие вопросы.

Фонетические игры

 

 «Поймай звук»

 Ученики хлопают в ладоши, когда они слышат в произносимых учителем словах заданный звук. Если ученик ошибается он садится. Остаются стоять самые внимательные. Вариант этой игры используется при изучении темы "Множественное число существительных": учащиеся должны услышать и хлопнуть в ладоши на слово во множественном числе.

 

Чтобы чисто говорить,

Нужно звуки повторить.
Самолет летит, гудит 
[v-v-v] 
Пчелка на цветке жужжит 
[ð-ð-ð]
Чайник на плите кипит
[s-s-s] 
А змея ползет, шипит
[ʃ- ʃ - ʃ] 

[m] [m] [m] mummy
[ d] [d ] [d ] daddy
[r ] [r ] [r ] grand, grandma, grandpa
[s ] [s ] [s ] sister
[b ] [b ] [b ] brother

«Самый внимательный» Ps хлопают в ладоши, когда слышат слово со звуком [t] ([b], etc)

«Fill in the missing letter».

На доске написаны слова, в каждом из которых пропущена одна буква: например, a-d, p-n, etc.

Т. произносит, например звук [e] и просит ученика  мысленно вставить соответствующую букву слова и назвать её.

«Sending a Telegram»

Класс выбирает водящего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать “телеграмму” – сказать по буквам слова, делая паузы после каждого слова. В паузы вызванный ученик (по очереди из каждой команды) произносит по одному  слову из “телеграммы”. Если ученик ошибся, его команда теряет очко.

 

«Who knows the symbols for the Sounds Best?»

Т. пропускает английские звуки, а Ps показывает соответствующие транскрипционные значки. Или наоборот.

«Let us work on intonation?»

На доске написаны предложения. Представители команд должны проставить ударения, стрелочками отметить повышения и понижения голоса и правильно прочитать предложения.

«Who has the best Pronunciation?»

Т. произносит несколько слов или предложение, бросая мяч одному из участников игры. Последний должен повторить слова в том же порядке, копируя произношение и интонацию учителя.

«Who has the best hearing?»

T. says: “Сейчас я буду произносить русские и английские звуки. Ваша задача – узнать английские звуки и поднять руку (хлопнуть), если вы узнаете один из них. Когда вы услышите русский звук, руку поднимать не надо”

Очень большое внимание уделяю рефлексии. С малышами рабоаю так: одеваю куклу на руку - собачка Догги. От ее имени спрашиваю, что понравилось и, что нет, что получилось и, что нет, что узнали нового. В конце урока учитель раздает эти тетради и в них ребята пишут ответы на следующие вопросы:

 - Какую цель поставил(и) в начале урока? Выполнил(и) цель?

 -  Что для меня явилось новым?

- С чем я легко справился и почему?

- Что интересного было на уроке?

-  С чем мне трудно было справиться и почему?

- Что я понял и чему научился?

- Чего я достиг?

После урока ученики сдают тетради учителю. Эти тетради "анонимные". Каждый ребенок клеит в нее какие-то наклейки и рисует какие-то рисунки. Только он знает, где его тетрадь. Это позволяет получить честную, правдивую информацию. Таким образом, учитель может проследить за успехами каждого класса в индивидуальном порядке, корректировать свою работу, акцентировать внимание на самых важных и действительно трудных моментах.                            

Таким образом, практически все учебное время в игре на уроках английского языка отведено на речевую практику, при этом не только говорящий, но и слушающий максимально активен, т. к. он должен понять и запомнить реплику партнера, соотнести ее с ситуацией, определить, насколько она релевантна ситуации и задаче общения и правильно отреагировать на реплику. Игры положительно влияют на формирование познавательных интересов, способствуют осознанному освоению иностранного языка. Они содействуют развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность, воспитанию чувства коллективизма. Учащиеся активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью.

Игра мотивирует речевую деятельность, т. к. обучаемые оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что-либо сказать, спросить, выяснить, доказать. Игра отвечает на вопросы почему (мотив) и зачем (цель) нужно что-то сказать. Таким образом, центром внимания партнеров становится содержание беседы, что само по себе является положительным фактором. Школьники наглядно убеждаются в том, что язык можно и нужно использовать как средство общения.

В ходе педагогической практики я пришла к выводу, что игра  помогает общению, она может способствовать передаче накопленного опыта, получению новых знаний, правильной оценке поступков, развитию навыков человека, его восприятия, памяти, мышления, воображения, эмоций, таких черт, как коллективизм, активность, дисциплинированность, наблюдательность, внимательность. Я убедилась, что игра мотивирует речевую деятельность, т. к. обучаемые оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что-либо сказать, спросить, выяснить, доказать. Школьники наглядно убеждаются в том, что язык можно использовать как средство общения. Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условия равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником.
Кроме того игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности. В ролевой игре каждый получает роль и должен быть активным партнером в речевом общении.
В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника в нужный момент, согласиться с ним или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы. Немало важным является и то, что игра учит быть чувствительным к социальному употреблению иностранного языка. Хорошим собеседником часто является не тот, кто лучше пользуется структурами, а тот, кто может наиболее четко распознать ситуацию, в которой находятся партнеры, учесть ту информацию, которая уже известна (из ситуации, опыта) и выбрать те лингвистические средства, которые будут наиболее эффективны для общения.

 

Орфографические игры

 

 The Comb.

Цель: закрепление изученной лексики, развитие орфографических навыков.

Класс делится на 2–3 команды. На доске для каждой команды пишется длинное слово. Представители команд по очереди подбегают к доске и пишут слова, начинающиеся с букв, составляющих первоначальное слово, по вертикали. Слова одной команды не должны повторяться. Выигрывает та команда, которая первой и правильно написала слова. Слова могут быть разных частей речи, главное, чтобы они были длиннее, чем слова соперников.

 Invisible Words.

Цель: развитие орфографических навыков.

Выбирается ведущий. Его задача - написать слово, но слово он “пишет” рукой в воздухе. Задача остальных - записать слова в тетрадях. Выигрывает тот, кто правильно записал все слова.

 Remember the Words.

 Цель: формирование навыка орфографической памяти.

Учащимся предлагается быстро просмотреть список слов, а затем назвать слова, в которых есть заданная буква. Выигрывает тот, кто сможет назвать больше слов.

 Let’s Count Alphabet.

 Цель: контроль усвоения алфавита.

Учитель предлагает позаниматься математикой. Но цифры здесь заменяются буквами. У каждой буквы есть свой порядковый номер (согласно алфавитному порядку). Чтобы правильно решить примеры, нужно подсчитать порядковые номера букв. Ответы тоже должны быть в виде букв.

C+R= ? –> 3+18=21  –> C+R=U

 

Ролевые игры

 

  Формированию коммуникативной культуры, повышению мотивации к изучению иностранного языка и повышению эффективности учебного процесса в целом способствуют ролевые игры. Ролевая игра – это форма организации коллективной учебной деятельности на уроке иностранного языка, имеющая своей целью формирование и развитие речевых навыков и умений в условиях, максимально близких к условиям реального общения.

Чаще всего в учебном процессе используются умеренно-контролируемая ролевая игра, свободная и сценарная ролевые игры.

     Умеренно контролируемая ролевая игра - ролевая игра, при подготовке к которой участники получают общее описание своих ролей, на основе которого готовят свое индивидуальное ролевое задание. Проблема заключается в том, что особенности ролевого поведения известны только самому исполнителю. Остальным участникам важно догадаться, какой линии поведения следует их партнер, и принять соответствующее решение о собственной реакции.

     Свободная ролевая игра – это ролевая игра, при подготовке к которой учащиеся получают обстоятельства общения. Эта игра служит формированию индивидуальных и групповых навыков самостоятельной работы по предмету. Учащиеся должны не только самостоятельно определить тему и разработать сценарий игры, но и подобрать соответствующий материал, произвести поиск информации, используя рекомендуемую литературу.

     В ходе подготовки к данной игре учитель наглядно с помощью объяснения, заполнения  разнообразных таблиц, постановки проблемных вопросов демонстрирует учащимся методы работы с текстом, обучая при этом поисковому, изучающему и ознакомительному чтению. Базовый для проведения ролевой игры текст изучается под руководством учителя, рассматриваются возможные причины появления этого текста, определяется его «автор» или от чьего лица идет повествование или диалог, строятся предположения о характере персонажа или персонажей, учащиеся делают прогнозы: что последует после этого текста, как будут разворачиваться события. После этого начинается работа по определению ролей и наполнению их конкретным языковым содержанием на основе видоизмененных изученных ранее текстов учебника, литературы, рекомендованной учителем. В ходе презентации ролевой игры каждый из учащихся может изменить любое из своих высказываний по собственному желанию, внося тем самым в ролевую игру элемент неожиданности, импровизации. Ролевая игра является методическим приемом, относящимся к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языкам. Внедрение этого приема в учебный процесс способствует достижению целей обучения диалогической речи и расширенному монологическому высказыванию, активизации речемыслительной деятельности учащихся, формированию у них навыков и умений самостоятельного выражения мысли, образованию и воспитанию учащихся средствами иностранного языка. Ролевая игра- одна из форм организации речевой ситуации, используемой в учебных целях. В основе ролевой игры лежит организационное речевое общение учащихся в соответствии с распределенными между ними ролями и игровым сюжетом. Для младшего школьного возраста наиболее справедливо использование сюжетной ролевой игры сказочного содержания. Младший школьный возраст принимает воображаемую игровую ситуацию, нереальный, сказочный или фантастический сюжет. Участники игры с большим интересом обыгрывают маски, костюмы, в зависимости от роли меняют походку, жесты, тембр голоса.

Таким образом, ролевые игры могут эффективно использоваться на уроках с учащимися разного возраста. Использование ролевых игр с учётом возрастных особенностей учащихся позволяет эффективнее решать учебные, воспитательные и образовательные задачи.                    

Ролевые игры - эффективный прием работы. Учащиеся применяют осваиваемый языко­вой материал в ситуациях, характерных для окружающей их действительности, что спо­собствует развитию речевой инициативы и усиливает естественно-коммуникативную направленность урока.

Ролевые игры и задания при овладении учебным материалом и закреплении его позволяют более точно и осознанно усво­ить специфику его использования в речи. Именно в условиях игры осуществляется в значительной мере непроизвольное запо­минание. Ролевые игры и задания развивают и со­вершенствуют у школьников речемыслитель­ную деятельность. Они способствуют также появлению у ре­бят искренного желания общаться на ино­странном языке не только на уроке, но и во внеурочное время. Рассмотрим некоторые виды игр, которые успешно формируют внутренний мо­тив к изучению иностранного языка и служат развитию универсальных учебных действий в рамках ФГОС.

Игра « What's the book about?»

Задание первому ученику: Вы вполголоса читаете свой дневник для внеклассного чтения. Ваш младший брат (сестра) все время спраши­вает вас, о чем книга. Отвечайте на его вопросы.

Например:

Задание второму ученику: Вы младший брат (сестра). Ваш брат (сестра) читает названия книг, поинтересуйтесь о чем книга.

Ученик (старший брат/сестра): Mark Twain. "The Adventures of Tom Sawyer".

Ученик (младший брат/сестра): What's the book about?

Ученик (старший брат/сестра): The book "The Adventures of Tom Sawyer" by Mark Twain is about adventures.

карточка-опора: дневника для внеклассного чтения.

Данная игра была использована на основном этапе урока. Использовались позиционные роли.

Игра «О чём книга» положительно повлияла на формирование познавательных интересов школьников, способствовала осознанному освоению иностранного языка. Она  содействовала развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность. Учащиеся активно, увлеченно работали, помогали друг другу, внимательно слушали своих товарищей. Учащиеся познакомились с произведениями писателей, потренировались задавать вопросы и отвечать на вопросы.

Игра «The Best Present»

Задание первому ученику: Вы — ученик 3 класса. Посоветуйтесь с мамой, что подарить вашему другу. Задание второму ученику: помогите сыну. По вашему мнению, лучший подарок - книга. В данной игре используются позиционные роли. Игра может быть использована на любом этапе урока. В данной игре учащиеся воспроизводят реальную жизненную ситуацию, игра создает условия реального общения.

Игра «Bookshelf»

Инструкция: Вы учащиеся одного класса и вы договорились брать друг у друга книги, делиться впечатле­ниями о прочитанном. Учащимся предлагается использовать само­стоятельно найденные сведения о книгах и писателях. В данной игре используются ситуативные роли, игра может быть использована на основном этапе урока.  Игра положительно влияет на формирование познавательных интересов, развивает самостоятельность, ответственность учащихся.

Подвижные игры

«Совушка»

Цель игры: формирование и совершенствование  речевых навыков, активизация  лексики: day, night, come away; Wolves, run! Birds, fly! Cats, climb! Dogs, run! Fish, swim! и т.д.

Закрепляет умение употреблять слова во множественном числе.

Выбираются водящий и совушка. Водящий объявляет детям: “Day! Birds, fly!”

Дети “летают” подражая птицам.

Водящий: “Night”.

Дети замирают на месте, как будто уснули. Совушка вылетает из своего укрытия и забирает того, кто пошевелится.

Водящий: “Day! Dogs, run!”

Дети подражают собакам и т.д.

«Кошки-мышки»

Цель игры: отрабатывать речевые структуры: Where are you? I’m here.

Дети, взявшись за руки, встают в круг. Выбираются кошка и мышка. Кошке завязывают глаза. Она на ощупь стараться поймать мышку, время от времени спрашивая “Where are you?” Мышка на каждый вопрос отвечает “I’m here”.

Игра проводится в кругу. Если кошка сталкивается с кем-то из детей, они предупреждают “Fire”.

Кроме того, как кошка поймает мышку, выбираются другие ребята на эти роли.

«Цветные автомобили»

Цель игры: закрепление лексики – названия цветов.

Для игры нужны колечки разного цвета, жезл регулировщика движения.

Выбирается регулировщик и водители автомобилей.

У каждого из них по одному цветному колечку-рулю.

Регулировщик: “Yellow cars!”

При этом он показывает жезлом, что путь открыт.

Регулировщик: “Red cars!”

Если кто-то из детей ошибся, то платит штраф.

«Дождик»

Цель игры: отрабатывать произношение звуков [r], [w], дифтонга [ei], умение отрабатывать различные команды.

Несколько детей (4-5) надевают на голову ободки из картона, на которых изображены капельки дождя.

Остальные дети начинают прогонять дождь:

Rain, rain, go away!

Boys and girls want to play.

Дети с ободками на голове убегают и прячутся. Остальные ребята поют какую-нибудь английскую песенку, выполняя при этом танцевальные движения. В любой момент водящий может прокричать: Rain!

По этому сигналу дети с ободками выбегают из укрытия и стараются коснуться убегающих.

Тот, кого “намочил” дождь, садится на корточки и ждёт, какое распоряжение даст ему ребёнок с ободком ( Run! Swim! Etc.). Исполнив задание молча, возвращается на своё место.

К подвижным играм можно отнести игры:

  «Лучшие/ The best». Условие: разбить группу на 2 – 3 команды, построить их в колонку  и по команде «На старт» начать диктовать буквы. Каждый ученик подбегает к доске и пишет названную букву, передает мел следующему игроку команды, а сам встает сзади. Учитель диктует буквы в достаточно быстром темпе, чтобы у учеников не было возможности подсматривать за другими командами.

 «Найди букву/ Find the letter». Условие: выложить на столе английские буквы, а также некоторые  буквы из русского алфавита. Один из  учеников выходит к столу, учитель  называет букву, которую он должен найти. Ученик находит букву, поднимает ее,  показывает своим одноклассникам и называет ее, после чего  кладет ее на место.

 Игра в мяч. A funny ball. Условия: учащиеся встают в круг. Учитель – в центре с мячом. Учитель бросает мяч и называет любое английское слово (можно как из пройденной лексики, так и новые слова), ребенок ловит мяч и называет букву, с которой начинается это слово, возвращая мяч учителю.

Для запоминания правил чтения мы играем в «Домино». Для этой игры я заранее подготовила карточки, разделенные пополам. На одной половине я написала слова с сочетанием букв, вызывающих сложности при чтении, а на другой – звуки. Нужно к каждому звукосочетанию найти соответствующий звук.

А вот игры, в которые мы играем, разделив класс на две команды:

 ABC Task На доске весят 2 плаката. На каждом нарисован домик с 26 окнами. Каждое окно – ячейка для буквы алфавита, но не все ячейки заполнены - есть пустые клетки для пропущенных букв.

Ученики выходят по одному к доске и выстраивают алфавит. Оценивается быстрота и правильность выполнения задания.

Funny bag. Для каждой команды подготовлен “забавный мешочек” (Magic Bag) с буквами. Ученикам предлагается на ощупь определить мягкие буквы в “забавном мешочке”. Ребенок нащупывает букву, не вынимая ее из мешочка, называет ее, после этого показывают букву своей команде, которая определяет правильность ответа.

Funny Tree На доске нарисованы деревья (по одному для каждой команды), которые растут в волшебном лесу. Его плоды (рисунки) – яблоко, кот, осьминог, солнце, абрикос, лев и т.д. по лексике, изученной учениками. А под деревом буквы, осыпавшиеся с деревьев. Участникам необходимо прикрепить буквы к соответствующему слову, с которого оно начинается.

Who is the most attentive? Я  располагаю несколько игрушек на, под, рядом со стулом и в несколько – в коробке. Ученики называют предлоги места. Участники конкурса закрывают глаза, Я меняю игрушки местами. Задача учеников вспомнить и назвать прежнее месторасположение игрушек.

Для изучения счета мы решаем примеры на английском языке, разучиваем считалочки, поем песенки.

Одной из лучших игр, одновременно развивающая диалогическую и монологическую речь ученика и помогающая усвоить лексику и буквы английского алфавита, является «Поле Чудес». Эту игру можно впоследствии использовать для изучения английского языка в среднем звене.

Очень интересна детям любого возраста следующая игра: все учащиеся делятся на две команды. В мешочек кладутся листочки с названиями героев или предметов на определенную тематику. От каждой команды по очереди выходит участник. Он достает листок со словом, читает и изображает то, что прочитал. Остальные учащиеся угадывают это слово. Данная игра помогает учащимся запомнить написания слов, а также развивает память.

Многие игровые задания можно проводить с помощью презентаций. Например, урок-путешествие в страну английского языка. Одно из заданий - "Пройди через болото": появляется слайд с изображением болота и кувшинки, на которой написана буква. На нее можно наступить, но только назвав 5 слов на эту букву, появится новая кувшинка с новой буквой. Теперь можно наступать на нее, и т.д. Ребята постарше сами готовят подобные презентации, мы их используем на уроках. Также на уроках мы смотрим мультфильмы и выполняем игровые задания к ним, поем песенки на английском языке, в 3-4 классах читаем сказки на английском зыке и ставим по ним сценки.

Для формирования коммуникативных УУД у учащихся можно использовать следующие игровые приёмы:

 

Таким образом, игры положительно влияют не только на формирование универсальных учебных действий обучающихся, их познавательных интересов в рамках ФГОС, но и  способствуют осознанному освоению иностранного языка.

 

Игра - это огромное светлое окно, через которое в духовный мир ребенка вливается живительный поток представлений, понятий об окружающем мире. Игра - это искра, зажигающая огонек пытливости и любознательности.

Сухомлинский В. А.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

Английский язык. 2-3 классы: игровые технологии на уроке и на досуге/авт.-сост. Т. В. Пукина. – Волгоград: Учитель, 2008.

Барашкова Е.А. Грамматика английского языка. Игры на уроке: 2-3 классы: к учебникам М.З.Биболетовой и др. «Enjoy English. 2 класс», «Enjoy English. 3 класс» - М.: Изд-во «Экзамен»,2008.

Выготский Л. С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка. Журнал «Вопросы психологии» 1966г. № 6

Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка: (из опыта работы). Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1981

Басик Т.А. Добро пожаловать в мир английского языка. – Минск, 2002

Кулиш В.Г. Занимательный английский для детей. – Донецк, 2001

Артамонова Л.Н. Игры на уроке Английского языка и во внеклассной работы. // Английский язык, №4, 2008 – с.36

Магомедова Л.П. // Английский язык, №22, 2008 – с.5-7

Матвеева Н.В. Ролевые игры на уроках английского языка. Учебное пособие.  М.  2005

Петрова Л.В. Игровые технологии на уроках английского языка// Английский язык, №11, 2008 – с.5-6

Шоева Е.Ю. Занимательный английский для младших школьников //

Английский язык, №11, 2008 – с.19-20

http://festival.1september.ru/articles/570623/

http://metodisty.ru/

 http://study-english.info/grammar.php

Комментарии (0)

Ваш комментарий

Для того, чтобы добавить комментарий, необходимо авторизоваться.
Стать участником »